Don't Cry For Me, Argentina / Madonna
It won't be easy,
you'll think it strange
When I try to explain how I feel
That I still need your love
after all that I've done
You won't believe me
All you will see is a girl you once knew
Although she's dressed up to the nines
At sixes and sevens with you
쉽지 않으실 거예요,
이상한 생각이 드시겠죠
제가 이렇게 제 기분을 설명하려고 하면
제가 그 모든 짓을 하고서도 아직
여러분의 사랑이 필요하다고 하면요.
절 믿기 힘드실 거예요
여러분이 보시는 건 예전의 그 여자일 뿐이에요.
지금까지 아주 잘 차려 입고
여러분과 사사건건 맞지 않았던 여자였죠
I had to let it happen,
I had to change
Couldn't stay all my life down that hill
Looking out of the window,
staying out of the sun.
So I chose freedom
Running around trying everything new
But nothing impressed me at all
I never expected it to
그럴 수밖에 없었어요,
전 바뀌어야 했어요
저 언덕 아래서 창밖이나 내다보면서,
햇볕도 들지 않는 곳에서 평생을
살 수는 없었습니다.
그래서 자유를 택했습니다
새로운 건 뭐든지 해보려고 뛰어 다녔습니다
하지만, 아무것도 얻을 수 없었습니다.
기대도 하지 않았지만
Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여.
저는 진심으로 그대 곁을 떠난 적이 없습니다
저는 어렵고 힘든 세월들 속에서
미친 듯이 살아 왔지만
전 언제나 그대와의 약속은 지켰습니다
저를 멀리 하지 말아 주세요.
And as for fortune, and as for fame
I never invited them in
Though it seemed to the world they were all I desired
They are illusions
They're not the solutions they promised to be
The answer was here all the time
I love you and hope you love me
재물과 명성으로 말하자면
제가 불러들인 적이 없어요.
세상 사람은 그것들을 죄다 제가 탐낸 걸로 보겠지만
그것은 전부 환상일 뿐입니다.
그럴듯하게 보이는 말이 전부를 해결해 줄 수 없습니다
답은 늘 여기에 있었습니다
그것은 제가 여러분을 사랑하고
여러분도 저를 사랑해 주시라는 것입니다.
Don't cry for me Argentina
Don't cry for me Argentina
The truth is I never left you
All through my wild days
My mad existence
I kept my promise
Don't keep your distance
저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여
저 때문에 울지 말아요, 아르젠티나여
전 여러분을 떠난 적이 없어요.
저는 험하게 살고 미친 듯이 살아 왔지만,
약속은 늘 지켰어요
저를 멀리 하지 말아 주세요.
Have I said too much?
There's nothing more I can think of to say to you
But all you have to do is look at me
to know that every word is true
제가 말을 너무 많이 했나요.
여러분에게 할 말이 더 이상 생각나지 않는군요.
하지만 저를 보고 이 점만 알아주시면 돼요.
제가 한 말은 다 진실이라는 걸요.
에바 페론
요즘 야당은 말할 것 없고 여당인 한나라당에서 까지 복지정책으로 요란스럽다.
복지하면 당장 떠오르느 것이 아르헨티나,에비타인데 마침 아래 글이 있어 옮깁니다.
사생아로 태어나 사회적 멸시를 받으며 자라온 에바 마리아 두아르떼, 뮤지컬과 영화로 전 세계에 널리 알려진 영화 <에비타>에서 아르헨티나의 몰락은 정치와 경제의 실정이 복합적으로 작용한 결과이다. 모든 사람이 즐겁게 산다면 얼마나 천국 같은 세상이겠는가. 실제 아르헨티나에서는 대학까지의 교육비와 공립 병원의 의료비용이 무료이며, 경제학에서 효율은 자신이 일한 것만큼 보상받을 때 가장 높아진다고 본다. 일한 대가에 따라 적절하게 보상받을 수 있는 제도를 정립시켜야 한다.
정갑영 교수 지음 <나무 뒤에 숨은 사람>에서 |
'나의 음악실 > 팝송, 영화음악' 카테고리의 다른 글
커피향이 퍼지고 감미로운 음악이 흐르면 (0) | 2011.10.22 |
---|---|
추억의 골든팝 베스트 1 (0) | 2011.10.22 |
Notti Senza Amore - Kate St John (0) | 2011.02.10 |
대물 ost .....죽어도 사랑해...거미 (0) | 2010.12.12 |
Tombe La Neige(눈이 내리네) - Nilufer 外 (0) | 2010.12.12 |